Hausprojekte in Berlin-Kreuzberg,
 September 2012–April 2014.

Fotos: Laura Fiorio.

Wenn Häuser in genossenschaftlichem Besitz sind, können die Bewohnerinnen selbst entscheiden, wie sie ihre Häuser gestalten, wie sie dort leben wollen und mit wem. Das betrifft Baumaßnahmen wie z. B. gemeinschaftliche Küchen oder Dachterassen, aber auch die Bemalung der Wände. Räume können sehr günstig an gemeinnützige Ini­tiativen vergeben werden oder an Menschen, die z. B. als Geflüchtete keine Wohnung mieten können. Viele Hausgemeinschaften beherbergen kollektive Bibliotheken, Archive, Sporträume, Saunen, Bandproberäume, Fahrradwerkstätten, Kinos, Cafés oder Ateliers, die auch anderen Anwohnerinnen und Nachbar*innen offenstehen.

engl.:
When houses are owned by a cooperative, the residents themselves can decide how they want to design their homes, how they want to live there and with whom. This applies to construction measures such as communal kitchens or roof terraces, but also to painting the walls. Rooms can be rented out very cheaply to non-profit initiatives or to people who, for example, are refugees and cannot afford to rent a flat. Many house communities have collective libraries, archives, sports rooms, saunas, band rehearsal rooms, bicycle repair shops, cinemas, cafés or studios that are also open to other residents and neighbours.